Házassági anyakönyv nélkül nem visz el a Ryanair?

repülés
PUBLIKÁLÁS: 2014. augusztus 22. 09:23
Repülőjegyfoglalásnál véletlenül az egyik utas leánykori nevét adtam meg a férjezett helyett. Elméletileg 160 euróba kerül a névváltoztatás, gyakorlatban viszont 10 euróért sikerült - a cég ügyfélszolgálata azonban azt mondta, ezek után házassági anyakönyv nélkül nem repülhetünk. Olvasson izgalmainkról.

A fapados légitársaságok igen vonzó árakon kínálnak jegyeket, ha azonban módosulnak útiterveink, kiderül, hogy jelentős költségekre számíthatunk. Nemrég a Ryanair londoni járatára foglaltam több jegyet is, de csak az utazás előtti napon derült ki, hogy az egyik utasnál tévedésből a leánykori nevét adtam meg. Gyors böngészés a Ryanair díjtáblázatában, és kiderül, hogy a névváltoztatás díja 160 euró lenne. Ez az izzasztó összeg azonban arra az esetre vonatkozik, ha másnak akarjuk odaadni a repülőjegyet — nálunk viszont az utas változatlan, csak a nevén kellene változtatni kicsit.

Fotó: Swns.com / Northfoto Forrás: Travelo

Közben arra is rájövök, hogy a cég legújabb, ügyfélbarát intézkedése értelmében ha a hibát a foglalást követő 24 órában észreveszem, azt online ingyen kijavíthattam volna, de sajnos ebből a határidőből már régen kicsúsztam.

Kipróbálom a cég új online chates ügyfélszolgálatát, ami remekül működik, ráadásul a Zsuzsanna névből megtippelem, hogy emberem magyar, így anyanyelvünkön folytatjuk az angolul kezdett társalgást. Megtudom tőle, hogy 10 euróért minden további nélkül javítják a rosszul megadott nevet, mivel chaten azonban nem tudnak fizetést bonyolítani, fel kell hívnom a rettegett telefonos ügyfélszolgálatot.

Fel is hívom, és kellemes meglepetés ér: fél perc várakozás után már élő emberrel beszélek, anélkül, hogy hangos menüben kellett volna bolyonganom. Neki is vázolom a problémát — ismét angolul, mivel Londonból az angol számukat hívtam — , aztán mielőtt nekiállnék a NATO ABC szerint lebetűzni a nevet, megkérdezem, hátha ő is magyar, mivel ezt tippelem az akcentusából. És igen, a magát Davidnek nevező kedves férfi is magyar, mint mondja, Magyarországon van a call center. Remek.

Azt tanácsolja, ne módosítsam a nevet, mivel nekik a foglaláshoz "csak az utolsó keresztnév és az utolsó vezetéknév" kell, és esetünkben a Kovácsné dr. Szabó Krisztinából pont ez van megadva, a Szabó Krisztina. Én viszont úgy tudom, hogy a jegyen szereplő névnek pontosan egyeznie kell az útlevélben szereplő névvel, különben nem működik a dolog. David (Dávid?) rám bízza a kérdés eldöntését, és mivel módosítást kérek, legombol rólam — illetve a kártyámról — 10 eurót. Ez a díj egyébként sehol nem szerepel a cég díjtáblázatában, David "adminisztrációs díjként" hivatkozik rá. Majd arra kér, várjak két órát, és már a javított utasnevekkel csekkolhatom be az utasokat.

Ez mind remek, de David a lelkemre köti, hogy mindenképpen vigye magával az utas a reptérre a házassági anyakönyvi kivonatát "a névváltoztatás igazolására, különben problémák lehetnek". Hiába mondom neki, hogy a névváltoztatás úgy harminc évvel ezelőtt történt, és az útlevélben benne van a leánykori név is, ő hajthatatlan, gondolom, ez van neki megadva az asztalon fekvő gyűrűs mappában a vonatkozó résznél. Így aztán aggodalmakkal telik a nap a repülőút előtt: mi van, ha tényleg házassági anyakönyvi kivonatot követelnek majd Ferihegyen?

Persze kiderül, hogy a szürreális kikötést senki nem kéri rajtunk számon. Miután otthon újra becsekkoltunk és újranyomtattuk a beszállókártyát, ezzel, és és az útlevéllel simán felengedték a fedélzetre az utast. Az út is eseménytelenül telt Londonig. Már csak azt nem tudom, vajon feleslegesen fizettem-e tíz eurót a névváltoztatásért, és tényleg engedték volna-e repülni utastársamat a leánykori nevére kiállított jeggyel, ahogy a telefonos ügyfélszolgálat állította.

Önnek is támadtak már hasonló problémái a repülőjegyével? Mi volt a megoldás? Írjon nekünk az [email protected] címre, vagy kommenteljen alant!

Google News Borsonline
A legfrissebb hírekért kövess minket a Bors Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.