Három nyelven ért Fazekas-Zur kisfia

interjú
PUBLIKÁLÁS: 2015. december 24. 09:15
Fazekas-Zur Krisztina és férje, az izraeli-amerikai Rami Zur a második karácsonyra, illetve Hanukára készül Noah-val. Az olimpiai bajnok kajakos persze a felkészülésre is figyel.
T. R.

Hol töltik az ünnepeket?

Itthon, Kaliforniában. De lehet, hogy felmegyünk a hegyekbe pár napra.

Mindkét ünnepet megtartják?

Persze, mindkettőt megszoktuk. Szeretnénk, ha Noah mindkét szülő hagyományát ismerné.

És a nyelvét? Mindhármon beszél már egy kicsit?

Nagyon érdekes, mindent megért bármelyik nyelven, de különböző szavakat különböző nyelven mond. Ritka, hogy ugyanazt a szót használja más nyelven. Valamit angolul, valamit magyarul, és valamit héberül mond, gondolom, amelyik könnyebb neki. De a hasonló hangzású szavakat nagyon édesen mixeli. Néha, csak találgatunk, mit is akar mondani, nem könnyű, három nyelven kell tippeljünk.

Hogy osztozik önökön a két család?

Az én családom szerencsésebb, mivel a versenyek miatt évente körülbelül öt hónapot Magyarországon töltünk.

Hogy áll a felkészülése? Kivel tervez együttműködést jövőre?

Nagyon jól indult a felkészülés, össze sem lehet hasonlítani a tavalyival. Úgy tűnik, a klubom­ból, a Graboplast Győri Vízi­egyesületből jön egy kisebb csapat hozzám a jövő év elején, aminek nagyon örülnék, mert azért csapatban jobban szeretek edzeni.

Az, hogy Homonnai Luca is önökkel lesz, közös jövőt is jelent?

Erről nem beszéltünk.

2016 az olimpia miatt nyilván nagyon nehéz év lesz.

Igen, nem telik el nap, hogy ne jutna eszembe az olimpia. Mindennap kihozom magamból a maximumot, és hiszek benne, hogy a kemény munka meghozza a gyümölcsét.

Google News Borsonline
A legfrissebb hírekért kövess minket a Bors Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.