A Premier League-ben már hagyomány, hogy a szezon rajtja előtt a labdarúgók bemutatkozó videóban mondják el a nevüket, ezzel segítve a helyes kiejtést. A videóban, amelyben a Liverpool 2025–26-os szezonja előtt a csapat játékosai sorra mondták be saját nevüket, olyan feltörekvő nevek is elhangzottak, mint a híres magyar tehetség, Pécsi Ármin, a fiatal magyar válogatott hátvéd, Kerkez Milos – és természetesen Szoboszlai Dominik. Bár látszólag csak egy egyszerű játékos-bemutatóról volt szó, a futball- és magyar szurkolók számára az vált igazán érdekesé, amikor Szoboszlai a felvétel elején nem a megszokott magyar kiejtéssel mondta be a saját nevét, hanem angolosan: „Sob-osz-lie”, ami nem csak néhány vicces reakciót, de kisebb kritikai hullámot is elindított a rajongóknál.
Az igazsághoz azonban hozzátartozik, hogy Szoboszlai neve a magyar nyelvben sem éppen egyszerű, és a külföldi kommentátoroknak, riportereknek kifejezetten nagy falat a helyes kiejtése. Könnyen lehet, hogy a magyar válogatott csapatkapitánya ezzel a „kis angolosítással” egyszerűen meg akarta könnyíteni a nemzetközi médiában dolgozók életét, hiszen így elkerülhetők a kínos nyelvtörések és a furcsa torzítások.
Ennek ellenére a reakciók nem maradtak el. A közösségi felületeken sorra érkeztek a kritikák:
Ez mondjuk gáz, hogy hogy a saját nevét nem tudja kiejteni normálisan.
- írta az egyik magyar szurkolók.
Ez azért cink… Szoboszláj?
- mondta egy másik kommentelő.
Máris elfelejtett magyarul két év Liverpool után.
- olvasható Liverpool posztja alatt.
A rövid bemutatkozás így a szezon rajtja előtt váratlanul komoly vitát robbantott. Szoboszlai talán csak udvarias akart lenni a nemzetközi közönség felé, mégis egy nyelvi apróságból lett az idény első nagy vitája.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.