Tandori Dezső fordította Polgár Juditot

könyv
PUBLIKÁLÁS: 2012. november 10. 12:15
Amihez nyúl, abban sikeres Polgár Judit. Néhány éve a könyvpiacon is megjelent, és persze a sakkról írt. Kisebbik nővére illusztrátorként segítette.
Sz. T.

– Arra gondoltam, olyan könyvet kellene írni, amely játékos módon ismerteti meg a kicsikkel a sakk szépségeit. A testverem, Zsófi illusztrálta, így kettőnk munkája a Sakkjátszóter első kötete, ami 2010-ben, angolul jelent meg, mivel a gyermekeim is angol óvodába jártak – magyarázza a női világranglista vezetője, akinek művet azóta portugálra, valamint szerbre is lefordítottak, és magyarul is megjelent.

Az angolul írt rímeket Tandori Dezső ültette át, ahogy Judit mondja: „természetesen jobb lett, mint az eredeti”.

Azóta elkészült és kapható már a Sakkjátszótér 2 is, sőt most szeptemberben megjelent a Hogyan döntöttem meg Fischer rekordját? című könyve, egyelőre csak angolul, magyar kiadót meg nem keresett meg.

– Ez egy háromkötetes, szokatlan módon feldolgozott oktatói sorozat első része, a pályafutásomat követi 1991-ig. A második kötetben az utat az élvonalig elemzem majd – ez körülbelül az ezredfordulóig tart. A harmadik pedig elvezeti a sakkbarátokat egészen napjainkig.

Google News Borsonline
A legfrissebb hírekért kövess minket a Bors Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.