A város nevének jelentése „Három mester”, ami nem véletlen, mert a turistalátványosságnak szánt új település Shakespeare-nek, Cervantes-nek és a Kelet Shakespeare-jének tartott Teng Hsziao-cu-nak állít emléket – írja az Independent.
A Fucsou-i Kulturális és Turisztikai Befektetési Egyesület december 7-én írta alá azt a megállapodást, miszerint a Shakespeare Szülőhelye Alapítvány engedélyével lemásolhatja a költőóriás szülőhelyét és családi otthonát. Az Alapítvány ellenőrzése alatt tartja majd a folyamatot, hogy csakis hiteles másolatok szülessenek.
Kína és az Egyesült Királyság igyekeznek szorosabbra fűzni a két ország közötti szálakat, köztük a turizmus és a kultúra tekintetében is, a fenti terv is ennek köszönhetően valósul meg.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.