Kínos bakit találtunk a MÁV weboldalán: a társaság magyarul ír külföldi utasainak. Csoda, hogy nem értik?
Elsőre talán fel sem tűnik, mekkora baki van vasúttársaság hivatalos internetes jegyvásárlóoldalán. A jegyvasarlas.mav-start.hu/eTicketV2 honlapcímen piros betűkkel kiemelve az alábbi link olvasható: „Fontos információ nem magyar anyanyelvű felhasználók részére”.
Egy biztos, nem mennek sokra vele, akiknek szánják, hiszen egy szót sem értenek az egészből. Pedig nem ártana, hiszen a linkre kattintással lenyíló szöveg nekik szól angolul. Az eset kapcsán megkerestük a MÁV-ot, hogy megtudjuk, figyelmetlenség vagy igényes vasutaspoén áll-e az ügy hátterében. Esetleg ezzel a gerillamarketing eszközzel szeretnék még látogatottabbá tenni az oldalukat és népszerűsíteni internetes jegyvásárlási rendszerüket?
Megkeresésünkre a MÁV sajtóosztályától a következő választ kaptuk.
"A vasúti menetjegyvásárlási oldal egynyelvű szövegezésének informatikai oka a böngészők automatikus weboldal fordításának (fordítómotorok) elterjedése. Munkatársaink azonban már dolgoznak azon, hogy logikailag könnyen és helyesen értelmezhető módon jelenjen meg az idegen nyelvű leírásra felhívó szöveg.
Mindazonáltal a weboldal, így a menetjegyvásárlási felület is elérhető angol és német nyelven.
Fontos az utasok mindenkori visszajelzése a vasúttársaság számára, a MÁV-START folyamatosan törekszik arra, hogy utastájékoztatása egyértelmű és pontos legyen. Ennek fejlesztése folyamatos."