Döbbenet: jövőre átírják a Miatyánkot

miatyánk
PUBLIKÁLÁS: 2013. november 30. 21:00
Az új változat szerint Ne engedd, hogy kísértésbe essünk! lesz.
Bors

Francia bibliatudósok több mint tíz éven át munkálkodtak a Biblia modern fordításán, feladatuk volt az ima újraértelmezése is. A Miatyánkkal egy probléma merült fel: az ima hatodik kérése, vagyis a Ne vígy minket kísértésbe! 1966-ban készült fordítás óta van így.

Az új változat szerint Ne engedd, hogy kísértésbe essünk! lesz. A Biblia részeként megjelenő szöveget 2014-ben fogja jóváhagyni Róma, a misekönyvekbe 2015-ben kerülhet be.
 

Google News Borsonline
A legfrissebb hírekért kövess minket a Bors Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.