Aktuális

Döbbenet: jövőre átírják a Miatyánkot

Bors

Létrehozva: 2013.11.30.

Az új változat szerint Ne engedd, hogy kísértésbe essünk! lesz.

Francia bibliatudósok több mint tíz éven át munkálkodtak a Biblia modern fordításán, feladatuk volt az ima újraértelmezése is. A Miatyánkkal egy probléma merült fel: az ima hatodik kérése, vagyis a Ne vígy minket kísértésbe! 1966-ban készült fordítás óta van így.

Az új változat szerint Ne engedd, hogy kísértésbe essünk! lesz. A Biblia részeként megjelenő szöveget 2014-ben fogja jóváhagyni Róma, a misekönyvekbe 2015-ben kerülhet be.
 

Még egy kis fűszer jöhet? Iratkozzon fel a Bors-hírlevélre!
Sztár, közélet, életmód... a legjobb cikkeink első kézből!
Ingatlanbazar.hu - Gyors. Okos. Országos
-

További cikkek