Vibráló feszültséggel töltötte meg a tárgyalótermet a négy ember hidegvérű kivégzésével vádolt Varga Sándor. Az átható tekintetű férfi megfenyegette a bírót, és gyilkos pillantásokat vetett a közönségre is.
Az utóbbi évek legkegyetlenebb bűnözőjének nevezték korábban a rendőrök Varga Sándort, akit az ügyészség egy százhalombattai ékszerész és annak főbérlője, valamint egy vietnami házaspár megölésével vádol. Varga Sándort és élettársát, T. Emesét kizárólag a pénzszerzés motiválta, áldozataikat egy előre kiásott gödörhöz vitték, ahol Varga főbe lőtte őket. A párost ezenkívül betörésekkel, rablásokkal gyanúsítják, három segítőjüket is elfogta a rendőrség.
A brutális banda pere tegnap kezdődött meg a Budapest Környéki Törvényszéken. Bár a román állampolgárságú Varga Sándor jól beszél magyarul, mindvégig tolmács fordította neki a bíró szavait. Cinikus magatartására jellemző: többször kijavította a neki fordító hölgyet. Varga ugyanakkor megtagadta a vallomástételt, és visszavonta a rendőrségnek tett nyilatkozatait is. Aztán az első szünet elrendelésekor megjött az elsőrendű vádlott magyartudása. Surdy Miklós bírónak odavetett egy fenyegetést: „Téged is elkaplak, te patkány!”
Varga szinte végig mosolygott a tárgyaláson, ám tekintete néha elkomorult, és gyilkos pillantásokat vetett a neki nem tetsző személyekre. Elsősorban Surdy bíróra és az ugyancsak bilincsben elővezetett kedvesére. T. Emese korábban terhelő vallomásokat tett rá. Amikor a bíró felolvasta Varga rendőrségen tett vallomásait, a férfi románul megkérdezte: „Ezt honnan olvassa bíró úr? Tisztára olyan ez, mint valami akciófilm!”