Mándoki László egyszerre pesti zsivány, német rocklegenda és amerikai világsztár. Ez a három „elem” pedig csak számára különválasztható. A tágabb környezete nehezen tudja értelmezni, de pláne egybegyúrni identitása szilánkjait. Mándoki László most a Borsnak mesélt múltról, jelenről és a szerepéről abban, hogy legyen jövőnk is.
Bors: A Rock & Roll hírességek csarnokában helyet kapni talán a műfaj egyik legnagyobb elismerését jelenti. Kik azok az elődök, akik fiatal éveiben példaként jártak Ön előtt?
Mándoki László: Sokan, nagyon sokan vannak, akik előtt most volt is szerencsém tisztelegni. Kezdhetném akár Jack Bruce-szal, a legjobb barátaim közül Ian Andersonnal, Al Di Meolával vagy a Toto zenekarral – de megemlíthetném Manfred Mannt is. Számomra, pesti srácként ez egy hatalmas megtiszteltetés. Elismerése a mögöttünk álló harminc évnek, bár tény, hogy a Rock & Roll Hall of Fame leginkább a Mandoki Soulmates utolsó lemezére figyelt fel. Előző nap a múzeum igazgatója körbevezetett, és átbeszéltük az ünnepség menetét. Közben megjegyezte, hogy én vagyok az első német, aki bekerült a csarnokba. Én pedig jeleztem neki, hogy valójában én magyar vagyok, bár ebben a tekintetben is első…
Számomra ez nem csak egy díj, hanem egy bizonyosság: hogy a lélek mélyéből szóló zene átlépi a határokat.
Én magyar szívvel játszom a világ színpadain és ezt minden hangban hallani lehet.
Bors: Finoman szólva is furcsa világot élünk. Elég, ha „csak” a szomszédunkban zajló háborúról beszélünk. Ilyenkor a zene ereje felértékelődik. Ön érzi a saját felelősségét abban, hogy mit üzen a zenén keresztül?
M. L.: Az utóbbi évtizedekben, ha valamilyen díjat, elismerést kaptam, mindig azt mondtam, hogy nem igazán én írom a dalokat. Azokat ugyanis az élet írja. Én csak azt a lehetőséget kaptam meg, hogy lejegyezzem a világban zajló eseményeket és zenei köntösbe öltöztessem azokat. 1989-ben, pont mi, illetve sokkal inkább ti, magyarok (hisz én kint a biztosból lehettem csak oly büszke) kivertétek az első téglát a berlini falból... Akkor és ott, ragyogott ránk a béke, a szeretet és a szabadság fénye. Ott volt a lehetőség Európa előtt, hogy egy szebb, igazabb jövőt építsünk az utánunk jövő generációknak, de most úgy látom, hogy az iránytű elveszett. Pontosan erről szól a Memory of Our Future című lemezünk is. A dalaink arról szólnak, amik összekötnek bennünket, és nem azokról a dolgokról, amik szétválasztanak. Mert a zene nekem mindig is közös nyelv volt: a remény, a béke és az emberi méltóság nyelve. Hiszem, hogy a dalaink emlékeztethetnek arra, honnan jövünk, és segíthetnek abban is, hogy merre tartunk.
Bors: Ha leülhetne néhány percre a világ alakulását jelenleg befolyásolni képes legnagyobb vezetőkkel, mit mondana nekik?
M.L.: Azt, hogy helyezkedjenek bele egy pillanatra az én nézőpontomba, ami nem más, mint egy édesapa perspektívája. Elmondanám nekik, hogy én soha nem küldeném a fiamat egy háborúba csak azért, mert ők nem akarnak, vagy tudnak leülni egymással egy asztalhoz, hogy átbeszéljék a vitás kérdéseiket. Ez ennyire egyszerű…
A hatalom felelősség, nem kiváltság, különösen akkor, ha emberéletek múlnak rajta.
Egyetlen dal sem születhet gyűlöletből, csak abból, ami összeköt: az együttérzésből, a szeretetből, a béke vágyából.
Bors: Mit jelent ma magyarnak lenni a nagyvilágban?
M.L.: Egyedülálló kulturális örökséget hordozunk a szívünkben és a lelkünkben. Itt vissza is kanyarodnék a Rock & Roll hírességek csarnokához. Az ünnepi beszéd első felében a szerzeményeimet, a zenei kompozíciókat, a hangszerelést méltatták. Majd a végén kitértek arra a különleges szövegvilágra, ami engem jellemez. Itt tették hozzá, hogy biztosan nekem is Bob Dylan a példaképem. Én ráztam a fejem és bedobtam Dusánt, Bródyt, Demjént, Arany Jánost, Ady Endrét és Radnóti Miklóst. Elmondtam nekik, hogy a névsor első felében magyar rockköltőket említettem, majd költőket soroltam, akik meghatározták az én munkásságomat, és akik a világszínvonal fölött írtak és írnak. Angolul és németül írok ugyan, de magyarul gondolkodom, és ez lehet a dalszövegeim sikerének a kulcsa. A magyar nyelv nekem nem csak anyanyelv, hanem érzelmi anyag is, ebből formálom a gondolataimat, még akkor is, ha más nyelven írom le őket.
A bennünk élő költészet az, ami a zenémet emberivé, őszintévé és hitelessé teszi, ez a lelki DNS-em.
Bors: Egy zenész számára nagyon fontos a nyugodt, stabil hátország. Önnek kik biztosítják ezt?
M.L.: Az én hátországomat két részre kell osztani. Az otthonom, másfél kilométerre van a stúdiómtól. Ott élek a gyermekeimmel, akiket annak idején az iskolába kenuval vittem. Ők a születésük óta a gerincét adják az én életemnek. Ők úgy beszélnek magyarul, mintha itt születtek volna. SMS-t is magyarul írnak. Komoly inspirációt jelentettek és jelentenek számomra ma is. Csodálatos, hogy mennyit tudok tanulni tőlük. A kicsi, a legcsodálatosabb zenész, akit egyáltalán ismerek, de mind benne voltak a zenekarban, már pici koruk óta. Mellettük pedig ott van a stúdiós csapatom, hangmérnököm, zenészeim, akik közül, ha engem kiveszel, harminc év lesz az átlagéletkor. Ők azok, akik a zenei életemet tartják a hátukon. Van dolguk éppen elég, hiszen, ha Németországban eltöltesz egy napot, lépten-nyomon belebotlasz a közös munkáinkba. Ha beszállsz egy Audiba és megnyomnod a gombot, megszólal az üdvözlő zene, és vannak még helyek, ahol a mi zenénk fogad, és ott a Bayern München indulója, de említhetném Németország legsikeresebb telenovelláját is, ami huszonkét éve fut.
Nélkülük mindez lehetetlen lenne.
Ők nemcsak munkatársak vagy családtagok, ők az életem részei. Mert a zene számomra soha nem egyéni teljesítmény volt, hanem közös lélegzetvétel azokkal, akikkel együtt vagyok.
Bors: Rengeteg világsztárral ápol baráti kapcsolatot. Van köztük olyan, akit felhívhat, ha éjjel lerobban mondjuk a tengerentúlon?
M.L.: Tulajdonképpen csak a legnagyobb neveket tudnám hívni, ha bajba kerülnék. Bármikor gondom volt az életben, mindig a legnagyobb hírességek voltak azok, akik azonnal ugrottak. Van egyfajta kimondatlan szövetség ezen a szinten, ami magától, szinte automatikusan működik. Ha valakit említenem kéne, akkor Ian Andersont és Al Di Meolát mondanám, de a sor hosszan folytatható és természetesen ez az elkötelezettség oda-vissza hat és működik. Az az őszinte igazság, hogy a hétköznapibb emberi kapcsolatok nehezebben terhelhetőek, hiszen a gondok a mi világunkban más léptékűek és irányúak. A megoldásukhoz pedig az kell, hogy ugyanazon az úton járjunk. Ez a szövetség nem a hírnévre épül, hanem a kölcsönös tiszteletre és a közös értékekre. Amikor egy színpadon állunk, vagy egy stúdióban alkotunk, ott nincs hierarchia, csak zene van, és az a fajta emberi mélység, amit a világ legtávolabbi pontjain is felismerünk egymásban.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.