Kepes Andrással Sárközi Mátyás író, publicista és szerkesztő beszélget a regényről. A Tövispusztát (angolul: The Inflatable Buddha) Bernard Adams fordította angolra és az Armadillo Central független brit könyvkiadó gondozta. Az estet Horthy István Sharif nyitja meg, a könyvből pedig az ismert brit színész, Ken Drury olvas fel részleteket.
A Tövispuszta cím egy fiktív falu nevét takarja, műfaja családregény. A történet főszereplője három eltérő kulturális hátterű fiú, akik időről-időre visszatérnek gyermekkoruk helyszínére, Tövispusztára. A fordulatos cselekmény során a szereplők sorsában a 20. századi Magyarország drámai eseményei köszönnek vissza.
Kepes András a televíziós és rádiós műsorai révén vált ismertté. Számos kulturális programban és nemzetközi dokumentumfilmben működött közre producerként és műsorvezetőként. Legnépszerűbb tévéműsorai az Apropó, a Desszert és a Világfalu voltak.
Trau címmel filmet készített Trauner Sándorról, a Párizsban híressé lett festőművészről, az Irma, te édes című film Oscar-díjas látványtervezőjéről. Forgatott a Horthy család két tagjáról, Istvánról Sharif címmel és Ilonáról A kiskormányzóné címmel. 2012 óta a Budapesti Kommunikációs és Üzleti Főiskola tanára. A Tövispuszta az első regénye, 2011-ben jelent meg Magyarországon az Ulpius-ház Kiadónál.
Kepes András november 8-án, pénteken az Oxfordi Egyetemen tart könyvbemutatót az Oxford Hungarian Society meghívására és szervezésében.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.