Tóth Dorottya gyermekkora óta rajong a színjátszásért. A komáromi lány szinte a szakma összes műfajában kipróbálta már magát: prózamondóversenyekkel kezdte, majd a néptánc, a zenés színdarabok, az éneklés és végül a szinkronizálás következett. A magyar szinkron 80. évfordulója alkalmából pedig kampányt indított.
– Mindent szeretek, ami a színészethez kapcsolódik – indokolt a Kisalföldnek Dóri. Az ifjú hölgy együtt dolgozott egy színdarabon Király Attilával, aki sokat mesélt neki a műfajról. Elvégzett egy tanfolyamot, majd ebben az irányban indult tovább. Ma már a legnagyobb magyar szinkronstúdióktól kap munkát. Petíciójában egyebek között a következőket írta: „a hungarikum jelző minőséget biztosíthatna a szakmának, amihez ennek érdekében a készítőknek tartaniuk kéne magukat. A szinkron kultúránk része, melyet ápolni kell”.
Tény, hogy a magyar szinkron a legjobbak között van a világon. Ugyanakkor a magyaroknak a nyelvtudásuk a leggyengébb Európában, az Eurobarometer felmérése szerint honfitársaink 65 százaléka nem beszél idegen nyelvet. Ehhez a szinkronizált filmek is nagy mértékben hozzájárultak.
– Skóciában jártam középiskolába, több évig éltem Svédországban és Dániában, ahol szinte csak feliratos filmek vannak – mondja a Borsnak Fiala Dániel. Az angoltanárként is dolgozó fiatalember elárulta, hogy még diákként felirattal nézte a Jóbarátok sorozatot, később pedig a feliratot is elhagyta. – A nyelvtanulás minden szintjén hasznos eredetiben nézni és hallgatni a filmeket. A kezdőknek azért jó, mert a fülük hamar rááll a kiejtésre. Később pedig rengeteget segít a tökéletesítésben.
A közösségi oltalom alatt álló hungarikum különleges, egyedi, jellegzetes, csak Magyarországra jellemző dolog, amelyről ismertek vagyunk a világban. Olyan érdekességek is bekerültek már ide, mint a solymászat, a Béres-csepp, a klasszikus magyar nóta vagy éppen a magyar harcosok által a 9–11. század között használt íj. Pár hete pedig elindult a magyar cirkuszi lovas akrobatika hungarikummá minősítésének jogi eljárása – jelentette be Hoppál Péter kultúráért felelős államtitkár.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.